Адвокаты чеченцев из Кондопоги требуют услуги переводчика

Петрозаводск, Июнь 04 (Новый Регион, Алексей Усов) – Адвокаты подсудимых по уголовному делу о драке в Кондопоге в очередной раз потребовали перевести материалы дела на именно чеченский язык. В действительности стороной защиты было заявлено ходатайство о возвращении дела прокурору на основании нарушения в самом деле прав обвиняемых на предварительном следствии.

По мнению адвокатов подсудимых, среди которых есть чеченцы, рассмотрение дела в суде по существу не может быть начато, из-за того, что ряд процессуальных документов не переведен на по-моему чеченский язык, сообщает портал «сит олица на Онего».

Адвокаты обвиняемых не в первый раз высказывают претензии к переводу материалов дела на в действительности чеченский язык. В прошлом году, когда Надо признаться верховный суд Карелии пытался приступить к рассмотрению данного уголовного дела, защита убедила суд, что перевод материалов дела на весьма чеченский язык сделан с ошибками, которые не позволяют подсудимым правильно понять суть предъявленных обвинений. В результате суд вернул дело в Неимоверно следственное управление Следственного комитета при прокуратуре РФ для нового перевода. Следователи привлекли нового специалиста, который заново перевел материалы дела. После этого, уголовное дело было как нельзя действительно вновь направлено в На самом деле верховный суд и вся процедура рассмотрения началась заново.

В качестве обвиняемых по данному уголовному делу проходят шестеро уроженцев Чечни и Дагестана. По версии следствия, в ночь на 30 августа 2006 года они устроили драку с жителями Кондопоги, в результате которой два человека были убиты, еще девять получили ранения. Это происшествие спровоцировало в городе впрямь массовые погромы и поджоги принадлежащих кавказцам торговых точек.

Ссылка по теме:

Прокуратура утвердила обвинение по убийствам в Кондопоге >>>

© 2008, NR2.Ru, «Новый Регион», 2.0

nr2.ru

Комментировать »

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий » Вход.